Donald Trump: Κάντε την Ελλάδα μεγάλη ξανά!

by | Mar 19, 2019 | Ελλάδα, Πολιτική

BREAKING News

Η Ημέρα της Εθνικής μας Ανεξαρτησίας στον Λευκό Οίκο

«Κάντε την Ελλάδα μεγάλη ξανά»: Mε αυτό τον τρόπο ο Donald Trump ξεκίνησε την ομιλία του στον Λευκό Οίκο στην καθιερωμένη ετήσια εκδήλωση για τον εορτασμό της εθνικής μας Ανεξαρτησίας, παρουσία του Αρχιεπισκόπου Αμερικής Γέροντος Δημητρίου, και πλήθος ομογενών άλλα άλλων που ταξίδεψαν από την Ελλάδα για να παρευρεθούν στην Ουάσιγκτον.  Στο κόκκινο καπέλο που κρατούσε ο Αμερικανός πρόεδρος αναγραφόταν «κάντε την Αμερική μεγάλη ξανά» και ήταν γραμμένο στα ελληνικά.

Ο Donald trump καλωσόρισε τους παρευρισκόμενους, κάνοντας αρχικά μνεία, πέρα από την παρουσία του Αρχ. Δημητρίου, τους Πρέσβεις Ελλάδας και Κύπρου στην Αμερικανική πρωτεύουσα, Χάρη Λαλάκο και Μάριο Λυσιώτη,  και τον επίσης πρέσβη Σταύρο Λαμπρινίδη, καθώς και κάποια από τα μέλη της κυβέρνησής του, τον υπουργό Υγείας, Alex Azar, την Υπουργό μεταφορών Elaine Chao, την Υπουργό παιδείας, Betsy DeVos τον Υπουργό των Εσωτερικών, David Bernhardt, και τον Βουλευτή Chris Pappas.

 «Σήμερα, γιορτάζουμε τον μακρόχρονο αγώνα των Ελλήνων για να ανακτήσουν την ανεξαρτησία τους από μια ξένη αυτοκρατορία», (δεν έγινε καμία αναφορά στη λέξη «Οθωμανική»)… «Στις 25 Μαρτίου 1821, οι Έλληνες πατριώτες ξεσηκώθηκαν και πολέμησαν για την απελευθέρωση της πατρίδας τους και την αποκατάσταση της κυριαρχίας τους διεκδικώντας το πεπρωμένο τους».

Ο Αμερικανός Πρόεδρος μίλησε για τις ελληνικές αξίες και τα ιδανικά που ενέπνευσαν τις Ηνωμένες Πολιτείες, την εργατικότητα των Ελλήνων, την ανταγωνιστικότητα, για τον μεγάλο ελληνικό πολιτισμό, για τη Δημοκρατία που γεννήθηκε στην Ελλάδα.

 «Απόψε επίσης γιορτάζουμε τους αμέτρητους τρόπους που οι ΕλληνοΑμερικανοί ενισχύουν και εμπνέουν το έθνος μας. Ζείτε με τις αξίες, οι οποίες είναι το θεμέλιες για το μεγαλείο της Αμερικής. Πράγματι έτσι είναι. Τιμάτε τη σκληρή δουλειά. Αγαπάτε τις οικογένειές σας. Εμπλουτίζετε τον πολιτισμό σας. Και αγκαλιάζετε το αμερικανικό όνειρο και έχετε πίστη στο θεό. Και αυτό είναι υπέροχο».

«Οι Ηνωμένες Πολιτείες – και όλος ο δυτικός πολιτισμός – έχουν διαμορφωθεί από τα εξαιρετικά επιτεύγματα του ελληνικού λαού, από τα αρχαία χρόνια. Πολύς καιρός. Και είναι ένας μεγάλος πολιτισμός.  Έλληνες ποιητές και φιλόσοφοι, όπως ο Όμηρος και ο Αριστοτέλης βοήθησαν την ανθρωπότητα να αναζητήσει την αλήθεια, την αρετή και τη δικαιοσύνη. Η Αρχαία Ελλάδα δημιούργησε μεγάλα πράγματα στην αρχιτεκτονική, τη γεωμετρία, στους χάρτες και πολλά άλλα που έχουν αποτελέσει έμπνευση για όλα τα θαύματα του κόσμου. Και η Ελλάδα είναι η γενέτειρα της δημοκρατίας… Όπως έγραψε ένας διάσημος Έλληνας ιστορικός: «Η ευτυχία εξαρτάται από την ελευθερία και η ελευθερία εξαρτάται από το θάρρος, Και εσείς είστε θαρραλέοι».

«Σε κάθε γενιά, οι Ελληνοαμερικανοί κλήθηκαν για το θάρρος τους να υπερασπίσουν την ελευθερία μας», κάνοντας αναφορά σε ανθρώπους που υπηρέτησαν στις Αμερικανικές Ένοπλες Δυνάμεις, σημειώνοντας «χαιρετίζουμε τον πατριωτισμό σας και την εξαιρετική προσφορά στο έθνος μας. Σας ευχαριστούμε».

Στην συνέχεια ο Donald Trump για την συνεισφορά των Αμερικανών, ελληνικής καταγωγής σε όλους τους τομείς της αμερικανικής ζωής, δίνοντας υπαρκτά παραδείγματα και σε αδρές γραμμές ιστορίες ατόμων, που παραβρίσκονταν στον Λευκό Οίκο.

«Καθένα από αυτά τα εξαιρετικά άτομα αντιπροσωπεύουν ιστορίες πολλών Ελληνοαμερικανών που βρίσκονται σήμερα σε αυτή την αίθουσα»… «Έχετε αφιερώσει τη ζωή σας στις οικογένειές σας, στις κοινότητές σας και στη χώρα μας. Με τη δύναμή σας, την ενέργειά σας και τη θέλησή σας για επιτυχία – είστε πολύ ανταγωνιστικοί άνθρωποι, μπορώ να σας το πω αυτό. Δεν σταματάτε ποτέ! Δεν τα παρατάτε ποτέ! Αυτό θέλουμε. Έχετε φέρει δουλειές σε αμερικανικές πόλεις… έχετε ανανεώσει την υπερηφάνεια του πατριωτισμού που μας ενώνει ως λαό, μία οικογένεια και ένα λαμπρό έθνος κάτω από τον Θεό».

Ο Donald Trump δεν παρέλειψε στο τέλος της ομιλίας του να αναφερθεί και στην πορεία της αμερικανικής οικονομίας, κάνοντας ιδιαίτερη αναφορά στην πτώση της ανεργίας σε επίπεδα ρεκόρ, αλλά και την συμφωνία με την Ιαπωνία με την Toyota να ανακοινώνει επένδυση ύψους 13.5 δις δολάρια στις ΗΠΑ.

Με την ολοκλήρωση της ομιλίας Τραμπ,  το λόγο πήρε ο Αρχιεπίσκοπος Αμερικής Γέρων Δημήτριος, ο οποίος ανέφερε ότι “τιμούμε τον μοναδικό αγώνα των προγόνων μας για την ελευθερία και τη δικαιοσύνη. Ένας πολύ μικρός αριθμός ανθρώπων χωρίς επαρκείς πόρους, μετά από τέσσερις αιώνες σκληρής, ξένης κατοχής, αντέδρασαν ενάντια στην πανίσχυρη Οθωμανική Αυτοκρατορία και με μια φοβερή αποφασιστικότητα, τεράστιες θυσίες και την βοήθεια του Θεού κατάφεραν να εδραιώσουν εκ νέου την Ελλάδα ως ένα ανεξάρτητο και ελεύθερο κράτος. Δεν υπάρχει καλύτερο μέρος για να τιμήσουμε ένα τέτοιο ιστορικό γεγονός από τον Λευκό Οίκο, το σύμβολο του αμερικανικού έθνους που αποτελεί τον φάρο της ελευθερίας για όλους. Για πολλά χρόνια βρισκόμαστε στο Λευκό Οίκο για τον εορτασμό της Ημέρας της Ελληνικής Ανεξαρτησίας και έχουμε θέσει πάντα ζητήματα ελευθερίας, ειδικά όσον αφορά την ελευθερία της θρησκείας για το Οικουμενικό Πατριαρχείο, την δικαιοσύνη για το νησί της Κύπρου και τη σωστή ονομασία για μια γειτονική με την Ελλάδα Βαλκανική χώρα”.  Απευθυνόμενος στον Αμερικανό πρόεδρο, ο Αρχιεπίσκοπος Αμερικής ανέφερε “Γνωρίζοντας την προσωπική σας αφοσίωση, κύριε Πρόεδρε, στα πιο πολύτιμα ζητήματα της δικαιοσύνης και της ελευθερίας για όλους, σας ευχαριστούμε που ακούσατε τη φωνή μας και σας ζητάμε να συνεχίσετε την υποστήριξή σας στα προαναφερθέντα θέματα”.

Από την Ελλάδα, στην τελετή στον Λευκό Οίκο παραβρέθηκαν μεταξύ άλλων, ο βουλευτής της Νέας Δημοκρατίας και τομεάρχης Εξωτερικών του κόμματος, Γιώργος Κουμουτσάκος, ο βουλευτής της ΝΔ, Χάρης Θεοχάρης, η κα Κατερίνα Παναγοπούλου, η Σύμβουλος του Πρωθυπουργού για τον Απόδημο Ελληνισμό και ο δήμαρχος Αμαρουσίου, Γ. Πατούλης, μαζί με πλήθος Ελληνοαμερικανών.

Proclamation on Greek Independence Day, 2019

On the 198th anniversary of Greek Independence Day, we celebrate the rich history and enduring bond between the United States and Greece.  Our strong alliance and unwavering friendship are rooted in mutual respect and a shared commitment to freedom, justice, and democracy.

The common bond between the United States and Greece is rooted in thousands of years of tradition, stretching back to ancient Greece.  The lessons of ancient Greek democracies are among the greatest and most enduring ever taught.  From them the world came to know and understand the foundational principles of human liberty, self‑government, and the rule of law ‑‑ the very principles that fueled America’s own drive for independence and shaped our Republic.  Decades after securing our independence, American citizens expressed their appreciation by supporting the people of Greece in their fight for their own freedom.

Today, our Greek-American partnership is robust and gaining momentum.  The inaugural United States‑Greece Strategic Dialogue, held last December, and the United States‑Greece Commercial Dialogue, held last September, highlighted the strength of the bilateral relationship and bolstered confidence in Greece as a regional leader.  We applaud the historic 2019 decision of the Greek Parliament to ratify the Prespa Agreement, which resolved the long-standing naming dispute with North Macedonia.  This ratification confirmed Greece’s role as a partner with an abiding commitment to advancing stability, security, and prosperity in the region.  Additionally, the 2018 Thessaloniki International Fair forged opportunities for enhanced collaboration in technology, enterprise, and innovation.

Our common vision for a peaceful and prosperous region is particularly evident in our ongoing defense relationship.  The rotation of NATO aircraft and equipment through Thessaloniki and Alexandroupoli, the complex bilateral training events, and the availability of Souda Bay for the naval forces of the United States reflect mutually beneficial cooperation to ensure our mutual strength and security.  Our bilateral relationship has also afforded many opportunities to support partnerships and initiatives that address the areas of defense and security, law enforcement and counterterrorism, and energy security and diversification.

The strong people-to-people ties that undergird our friendship also serve to fortify our alliance.  We continue to identify opportunities to increase student and professional exchanges and English language programs.  These programs make tremendous contributions to the economic, cultural, and political power of our two great democracies.  This summer, we will launch the Future Leaders Exchange (FLEX) Program with Greece to develop the next generation of leaders who will sustain and enhance our strong partnership.

On this day, we honor the shared values that bind our two countries as faithful allies and friends, and we recognize the profound impact Greek‑Americans have had on every aspect of our culture.  Together, recalling the spirit of the ancient Greeks, we reaffirm our abiding belief that democratic institutions offer the greatest opportunity to safeguard human rights, dignity, and freedom for all.

NOW, THEREFORE, I, DONALD J. TRUMP, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim March 25, 2019, as Greek Independence Day:  A National Day of Celebration of Greek and American Democracy.  I call upon the people of the United States to observe this day with appropriate ceremonies and activities.

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this eighteenth day of March, in the year of our Lord two thousand nineteen, and of the Independence of the United States of America the two hundred and forty-third.

DONALD J. TRUMP

Breaking News